- مدت زمان 100 دقیقه
- رده سنی PG
رسانه تفریحی سنتر شما را به دانلود انیمیشن قرمز شدن Turning Red 2022 کامل رایگان با کیفیت عالی و لینک مستقیم کامل و تماشای آن دعوت مینماید.
خلاصه داستان : درباره نوجوان 13 ساله ای به نام «می لی» است که نوجوانی عجیب و غریبی را تجربه می کند؛ او زمانی که خیلی هیجان زده می شود، به یک پاندای قرمز غول پیکر تبدیل خواهد شد…!
رسانه تفریحی سنتر شما را به دانلود انیمیشن قرمز شدن Turning Red 2022 کامل رایگان با کیفیت عالی و لینک مستقیم کامل و تماشای آن دعوت مینماید.
نقد دوبله های قرمز شدن
درخواستی کاربر Ma
سورن یه دوبله خیلی خوب راضیه فهیمی می می رو خیلی باحال گفته فریبا ثابتی هم واسه مادرش بهترین گزینه هستش محمدرضا صولتی برا اون معلمه هر چند کوتاه ولی جذاب بود بقیه هم خیلی خوب بودند خوبی این دوبله این بود که تمام پوزیک ها دوبله شده بود طنز دوبله خیلی زیاد و سمی هست مثل اون تیکه که می می به پسره میگه برسونمت خوشگله قطعا بهترین دوبله برا همین سورنه و قطعا پیشنهاد میشه در ضمن مینا مومنی هم برا اون رفیق می می خیلی خنده دار بود
سام استدیو
پخش از یکی از کانالای تلگرامی انیمیشن معروف
آرزو آفری رو صداش رو خیلی حال میکنم رو نقش اصلی باشه چون کلا قدرت دوبله هر شخصیتی از پسر و دختر ماموت و جوجه و پیرزن و…. داره و خیلی خوب دوبله میکنه تو این کار می می رو گفته که خیلی خاطره انگیزه د مثل دوبله های گلوری شده امین قاضی هزاران نقش رو گفته اون پیرمرده آهنگ های گروه 4 تان ولی بهترینش برا اون پسره تایلر بود خیلی رو مخ گفته بود که از ویژگی های این شخصیت رو اعصاب بودن بود که امین قاضی به خوبی از پسش براومده بود روژینا ظهوری که یکی از مجری های کانال انیمیشنی معروف و گوینده سورن هستش یکی از دوستاش رو گفته بود که خیلی خوب بود این دوبله چون از تلگرام پخش شده و بدون سانسور هست همه فیلم به صورت کامل دوبله شده و دیالوگ ها اصلا تغییر داده نشده و این باعث میشه نشه این دوبله را با خانواده دید و بغیر از این گوینده ها بقیه خیلی چنگی به دل نمیزنن مخصوصا مادر می می باند و میکسش هم معمولیه در کل برا یه بار توصیه میشه
آواژه مدیر دوبلاژ اشکان صادقی پخش از بوقیمو
و طبق معمول وقتی مدیر دوبلاژ اشکان صادقی هستش قطعا نقش اول زن رو دیانوش آصف وزیری میگه باند و میکس فاجعه یه چاهایی کلا صدا نیستش دوبله معمولی رو به بالا بامزس ولی نه مثل سورن آهنگ ها دوبله نشده ببینید یا نبینید چیزی رو از دست نمیدید
کوالیما صداپیشه می می مریم جلینی بد نیست ولی بقیه خیلی بیمزست سانسورش هم خیلی زیاده کلا طنز نداره دوبله کاملا خشک و بیمزه آهنگ ها هم که هیچ وقت کوالیما دوبله نمیکنه پس کلا نبینید بهتره
استدیو سکوت پخش از بوق فیلم
کوالیما رو گفتم بده این رو میگم افتضاحه کلا صدا پس زمینه نداره نود درصد مواقع هم صدا نیستش در جدی بد بود که تا اونجایی که بیت باکس میگن اون قدر مضخرف دوبله شده بود پاک کردم خلاصه افتضاح هستش و هیچ وقت نبینید
نکته این کارتون رو با خانواده نبینید وگرنه فرداش کارتون خوابین اگرم دوست دارید توسط خانواده قطعه قطعه بشوید لایتیر رو باخانواده ببینید
بحث سیاسی زیر این کامنت ممنوع
قرمز شدن انیمیشن بدی نبود
ولی خب قطعا در حد برنده شدن اسکار نیست
چه انیمیشن هایی داره جدیدا ساخته میشه….واسه نوجونها به شدت سم…تمام اون چیزهایی که تو تربیت ما ایرانی ها واسه نوجوونهامون اعمال میشه رو مورد تهاجم قرار دادن.راست میگفتن آدم باید خیلی خر باشه که باور کنه رسانه واسه سرگرمی بوجود اومده.لعنت به یهودیایی که اینترنت رو واسه خانواده های خودشون ممنوع کردن ومثل آب خوردن در اختیار کشورایی که میخواستن روشون سلطه داشته باشن قرار دادن.
سلام لطفا صوت دوبله هارو جداگونه هم بزارید ممنون از شما
دوبله سورن کدوم یکی فایله؟
سلام
پدر و مادر های گرامی لطفا توجه کنید که این انیمیشن نشون دهنده ی بی و بندباری های یک دختر بچه با دوستاشه که به هیچ وجه برای دیدن فرزندانتون مناسب نیست، لطفا دقت کنید