×
پیشنهاد ویژه سایتRecommended
وب سایت تفریحی سنتر در ستاد ساماندهی پایگاه های کل کشور ثبت می باشد و مطابق قوانین این مرکز عمل می کند
دانلود سریال آقازاده دانلود فیلم زن ها فرشته اند2

گام به گام ،حل تمرین درس اول عربی یازدهم [pdf] (ریاضی – تجربی) + ترجمه درس

گام به گام حل تمرین درس اول 1 عربی پایه یازدهم + ترجمه درس

متن معنی و ترجمه ، پاسخ تمرینات (درس 1 اول) عربی یازدهم 11

پایه یازدهم – عربی (ریاضی و تجربی) – درس اول – صفحه ی 11 تا 26

گام به گام حل تمرین درس اول 1 عربی پایه یازدهم + ترجمه درس

رسانه تفریحی سنتر در این مطلب به درس اول 1 کتاب عربی پایه یازدهم پرداخته است و در ادامه ترجمه و جواب و حل تمرینات را برای شما دانش آموزان عزیز آماده کرده است ….

حل تمرینات درس اول عربی یازدهم + ترجمه :

ترجمه درس اول و حل تمام تمرین های درس اول کتاب عربی یازدهم در یک فایل pdf جمع آوری شده است ، که در ادامه می توانید دانلود بفرمایید …

– – – – – – – – – – –

دانلود گام به گام عربی یازدهم درس اول pdf :

downloadدانلود PDF با لینک مستقیم

– – – – – – – – – – –

ترجمه درس اول عربی پایه یازدهم

ترجمه درس اول عربی پایه یازدهم

۱۱) ای کسانی که ایمان آورده اید، نباید قومی قوم دیگر را ریشخند کند، شاید آنها از اینها بهتر باشند، و نباید زنانی زنان ( دیگر ) را ریشخند کنند  ، شاید آنها از اینها بهتر باشند ، و از یکدیگر عیب مگیرید ، و به همدیگر لقب های زشت مدهید چه ناپسندیده است نام زشت پس از ایمان . و هر که توبه نکرد آنان خود ستمکارند.

۱۲) ای کسانی که ایمان آورده اید، از بسیاری از گمانها بپرهیزید که پاره ای از گمانها گناه است ، و جاسوسی مکنید و  بعضی از شما غیبت بعضی نکند؛ ایا کسی از شما دوست دارد که گوشت برادر مردہ اش را بخورد؟ از  آن کراهت دارید. ( پس ) از خدا بترسید، که خدا توجه پذیر مهربان است.

فعالیت 4 صفحه 60 نگارش یازدهم (با توجه به طرح نوشته خود...)
پیشنهادی

قد يكون بين الناس من هو أحسَن منا، فعلينا أن نبتعد عن العُجب وَ أن لا تذكر عيوب الآخرين بكلام خفي أؤ بإشارة. فقد قال أمير المُؤمنين علي  «أكبر العيب أن تعيب ما فيك مثلة». 

گاهی میان مردم کسی هست که از ما بهتر است ، پس باید از خودپسندی دوری کنیم و عیب های دیگران را با سخنی پوشیده، یا با اشاره ذکر نکنیم. امیر مؤمنان علی ” فرموده اند: بزرگترین عیب آن است که عیبی بجویی که مانند آن در خودت باشد.

تنضخنا الآية الأولى و تقول: لا تعيبُوا الآخرين. وَ لا تُلّقبولهم بألقاب يكرهونها. بئس العمل الفسوق ؛ و من يفعل ذلك فهو من الظالمين.

 آیهٔ نخست، ما را اندرز میدهد و میگوید: عیب جویی دیگران نکنید و به آنان لقب هایی که ناپسند می دارند ندهید. آلودگی به گناه بد است و هرکس چنین کند در این صورت از ستمگران است.

إذن فقد حرّم الله تعالى في هاتين الآيتين:

بنابراین، خدای بلندمرتبه در این دو آیه حرام ساخته است:

– الاستهزاء بالآخرين، و تسميتهم بالأسماء القبيحة.

ریشخند کردن دیگران، و نامیدن آنها با اسم های زشت.

 – سوء الظن، و هو اتهام شخص لشخص آخر بدون دليل منطقي.

 بدگمانی، و آن عبارت است از اتهام زدن کسی به کسی دیگر بدون دلیلی منطقی.

 – التجسس، وَهوَ مُحاولة قبيحة لكشف أسرار الناس لفضحهم وّ هو من كبائر الذنوب في مكتبنا و من الأخلاق السیئه

جاسوسی، و آن عبارت است از تلاشی زشت برای آشکار ساختن رازهای مردم و برای رسوا کردنشان که از گناهان بزرگ در آیین ما و از اخلاق بد است.

حل تمرین ، گام به گام درس دوم عربی یازدهم [pdf] (ریاضی–تجربی) + ترجمه درس
پیشنهادی

– و الغيبة، وَ هي من أهم أسباب قطع التواصل بين الناس.

 غیبت، و آن از مهمترین دلیل های قطع ارتباط میان مردم است.

سَمَّى بغض المُفسرين سورة الخجّرات التي جاءت فيها هاتان الآيتان بسورة الأخلاق.

 برخی مفسران سورهٔ خجرات را که در آن این دو آیه آمده است سورهٔ اخلاق نامیده اند.

پاسخ درک مطلب: غ غ ص ص غ

هماهنگی در ترجمهٔ چند جای حوار درس اول و چند توضیح

عندنا قميص بسعر خمسين ألف تومان ، پیراهن به قیمت پنجاه هزار تومان داریم.

 منجر و محل هر دو به معنای مغازه است؛ امّا معرض نمایشگاه است. در زبان عربی دکان نیز به کار میرود و جمع آن دکاکین است. دکان ریشهٔ فارسی دارد.

تخفیض و خضم و خصوم هر سه به معنای تخفیف هستند.

سعر، قیمة و ثمن هر سه به معنای قیمت هستند.

02 آذر 99 هیچ دیدگاه پایه یازدهم

بخش نظرات ( ارسال نظر )

avatar